Non le risate dei re, ma le risate degli schiavi nel deserto!
Ne smeh kraljeva, veæ robova u pustinji!
Detestano pensare di combattere con degli schiavi, specie un uomo come Crasso.
Plaši ih pomisao da se bore protiv obiènih robova... posebno èoveka kao što je Crassus.
Di distruggere l'esercito degli schiavi e riportare l'ordine in tutti i nostri territori.
Obeæavam uništenje armije robova... i vraæanje reda... na svim teritorijama.
Immagino un dio degli schiavi e prego.
Zamišljam Boga robova... i molim mu se.
Non andate più agli alloggi degli schiavi?
Kad ste zadnji put posetili robovsko naselje?
Ci sono vie sotterranee, come al tempo degli schiavi...
Postoji "podzemni put" kojim su robovi...
E non hanno potuto farne degli schiavi.
l nije ih pretvorio u robove.
Questo è il capo degli schiavi.
Ovaj je glavni rob u kuæi.
Non avete mai visto un mercato degli schiavi?
Zar nikad niste vidjeli trgovinu robljem, g.
Lo sai che addirittura aveva degli schiavi?
Da li znaš da je on stvarno posedovao robove?
E' solo la progenie degli schiavi che permette all'America di vincere nell'atletica.
Америка нам је конкурент у спорту само захваљујући потомцима робова.
Marco, Klaus, portate il signor Compton negli alloggi degli schiavi.
Marco, Klaus, vodite gdina Comptona u odaje za robove.
Heihachi Mishima e la gestapo di Tekken ci trattano come degli schiavi.
Heihaèi Mišima i njegovi tekenski gestapo nas tretiraju kao robove!
No, passerò per la Valle degli Schiavi.
Па, ја не идем путем, ја идем долином робова.
Benvenuta nella Valle degli Schiavi, Altezza.
Добродошли у долину робова, Ваша Висости.
Sono molto curioso di sapere dei proprietari degli schiavi liberati.
Zanimaju me vlasnici poseda na kojima su držani robovi.
In una società schiavista le credenze sugli esseri umani, sui loro diritti e così via, riflettono le esigenze dei proprietari degli schiavi.
U robovlasničkom društvu, vjerovanja vezana za ljudska bića i ljudska prava i slično, će odavati potrebe robovlasnika.
Mi portarono al mercato degli schiavi, a Costantinopoli.
Odveli su me na pijacu robljem u Konstantinopolju.
Dare la caccia a degli schiavi fuggiaschi non e' affar tuo.
Лов одбеглих робова је испод тебе.
La maggior parte degli schiavi crede nel matrimonio?
DA LI VEÆINA ROBOVA VERUJE U BRAK?
Occupatevi in modo adeguato dei corpi degli schiavi.
Postaraj se da se pravilno postupa sa telima robova.
Per ottenere il suo scudo... un Immacolato deve andare ai mercati degli schiavi premunito di una moneta d'argento, trovare un neonato... e ucciderlo sotto lo sguardo della madre.
Da osvoji svoj štit, Neokaljani mora da ode na pijacu robova sa jednim srebrnjakom pronaðe novoroðenèe i ubije ga na oèi majke.
Pe... perse la maggior parte degli schiavi prima di giungere a destinazione.
Izgubio je veæinu robova pre nego što je stigao na odredište.
Si rifiutano di pagare per degli schiavi morti.
Odbijaju da plate za ubijene robove.
E' chiaro che e' stata commessa una frode atta a reclamare l'assicurazione per degli schiavi annegati esclusivamente a scopo di lucro.
Jasno je da je poèinjena prevara u traženju osiguranja za robove koji su udavljeni iskljuèivo zbog finansijske dobiti.
La mia tesi di laurea e' sulla storia di questa citta'... e i suoi collegamenti con la Underground Railroad degli schiavi e... e... e quant'altro.
Moja disertacija je o istoriji ovog mesta i njegovom povezanošcu sa podzemnom železnicom i..i...sa svacim još pomalo.
Se verrai trovato a Meereen dopo l'alba... faro' gettare la tua testa nella Baia degli Schiavi.
Ако те пронађу у Мирину када падне ноћ, наредићу да твоју главу баце у Залив Трговаца Робова.
E i bambini degli schiavi che questi nobili di Meereen hanno crocefisso?
A šta je sa decom koju su ti plemeniti mirinci razapeli?
Durante la marcia di ieri, offeso dalla polvere della strada, chiesi di bere per primo dal pozzo, prima degli schiavi, la cui sete era assai maggiore della mia.
После јучерашњег марша, тешког и прашњавог пута, хтедох први да пијем из бунара, пре поверених ми робова, који жеднији беху од мене.
E questo è il registro degli schiavi catturati finora.
Ovo je registar svih robova odvedenih dosad.
Non credo che il Nuovo Mondo provasse un'emozione da mondo nuovo per le persone caricate sulle navi degli schiavi.
Не верујем да се Нови свет осећао светски узбудљивим људима који су довезени бродовима за робове.
Sopravvisse alla tratta atlantica degli schiavi, e fu venduto a un uomo d'affari scozzese, Charles Stewart, in Virginia.
Preživeo je Srednji prelaz i prodat je jednom škotskom biznismenu, Čarlsu Stjuartu, u Virdžiniji.
Comportava lo sfruttamento delle piantagioni e degli schiavi nei Caraibi e sulle isole al largo della costa africana.
Proizvodnja je uključivala plantaže i uvezene robove kao radnike u Karibima i na ostrvima blizu afričke obale.
(Battito di mani) Il ballo Juba è nato dall'esperienza degli schiavi africani nelle piantagioni.
(Tapšanje) Ples džuba je nastao iz iskustva porobljenih Afrikanaca na plantažama.
Tra il 1520 e il 1867, 12 milioni di persone, 500 popoli, furono spostati da aree ad alta concentrazione di UV ad aree di bassa concentrazione, a causa del commercio degli schiavi.
Između 1520. i 1867. godine, 12 miliona ljudi je preseljeno iz zone visokog UV zračenja u zone niskog UV zračenja, u prekoatlantskoj trgovini robljem.
La schiavitù al culmine della tratta degli schiavi intorno al 1780: c'erano circa 80, 000 schiavi trasportati dall'Africa al Nuovo Mondo.
Ropstvo na vrhuncu trgovine robljem tokom 1780-ih: postojalo je oko 80 000 robova, prebačenih iz Afrike u Novi Svet.
allora disse: «Sia maledetto Canaan! Schiavo degli schiavi sarà per i suoi fratelli!
I reče: Proklet da je Hanan, i da bude sluga slugama braće svoje!
Lo spirito del Signore Dio è su di me perché il Signore mi ha consacrato con l'unzione; mi ha mandato a portare il lieto annunzio ai miseri, a fasciare le piaghe dei cuori spezzati, a proclamare la libertà degli schiavi, la scarcerazione dei prigionieri
Duh je Gospoda Boga na meni, jer me Gospod pomaza da javljam dobre glasove krotkima, posla me da zavijem ranjene u srcu, da oglasim zarobljenima slobodu i sužnjima da će im se otvoriti tamnica.
Questa parola fu rivolta a Geremia dal Signore, dopo che il re Sedecìa ebbe concluso un'alleanza con tutto il popolo che si trovava a Gerusalemme, di proclamare la libertà degli schiavi
Reč koja dodje Jeremiji od Gospoda kad car Sedekija učini zavet sa svim narodom koji beše u Jerusalimu da im proglasi slobodu,
0.9070258140564s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?